Práca tlmočníka prináša aj netradičné výzvy – tento raz som tlmočil školenie zástupcov švajčiarskej firmy Stadler, ktorá slovenským železniciam dodala nové vlaky – električkozubačky.
Školenie bolo určené pre servisný tím popradského depa a teda bolo sa treba popasovať s problematikou bŕzd, elektrického napätia, vzduchotechniky a všetkých možných porúch vlakovej súpravy.
Takto som mal teda možnosť stráviť týždeň v železničnom depe, ktoré máme len niekoľko stoviek metrov od našej kancelárie a nazrieť do zákulisia dopravy na tatranských elektirckých železniciach. Výzvy ako bola aj táto majú vždy výhodu – veľa nového sa naučia nielen účastníci školenia, ale aj tlmočník. 🙂