Znak @, neodmysliteľná súčasť každej emailovej adresy, má v každom jazyku inú interpretáciu a číta sa ako nejaké slovo. Trochu nudné ´AT´ v angličtine sme oživili nielen my Slováci (zavináč je ryba v kyslom náleve), ale aj mnoho iných jazykov. Viaceré jazyky v tomto symbole tiež vidia zvieratá, ako napríklad Nemci, ktorí používajú ´Klammeraffe´ alebo ešte viac ´Affenschwanz´, čo znamená opičí chvost, Arménci šteniatko, Taiwanci malá myš a Grékom tento znak pripomína malú kačku.
Nielen zvieratami sa inšpirovali rôzne jazyky, za všetky jeden príklad: Bosnianci zavináč volajú šialené Áčko. A dokonca aj morzeovka má svoj znak označujúci zavináč, vyzerá takto: (·–·-·)
Pôvod použitia znaku @
Pôvodne sa tento znak používal v účtovníctve v anglicky hovoriacich krajinách, ako napríklad 20 položiek po 5 libier sa v písomnej forme uvádzalo 20 items @ 5 GBP. Portugalci a Španieli pri zavináči ako jedni z mála vychádzajú z histórie, keď ich slovo arroba značí jednotku váhy. Práve v minulosti sa tento znak používal pri množstvách presne tak ako v britskom účtovníctve.
V súčasnosti sa tento znak používa najmä v emailových adresách, ale tiež v programovacích jazykoch a v niektorých aplikáciách a na sociálnych sieťach pred menom osoby, ktorú chceme označiť.
Takže ako čítať zavináč v tom vašom jazyku?
angličtina – at
nemčina – Klammeraffe (opica pavúčiak), Affenschwanz (opičí chvost)
španielčina – arroba (merná jednotka)
ruština – собачка (psík)
chorvátčina – vitičnik (zvlnenie)
poľština – malpa (opica)
taliančina – chiociolla (slimák)
francúzština – arobase
švédčina – snabel – a
maďarčina – kukac (červík)
esperanto – heliko (slimák)
Trik, ktorým slovo zavináč obídeš
V prípade, že neviete znak @ vysloviť v jazyku, v ktorom práve potrebujete, mám pre vás jeden trik – dá sa mu vyhnúť. Pri diktovaní emailovej adresy môžete v akomkoľvek jazyku povedať, že meno emailu je napríklad brano a je na doméne gmail.com.
P.S.: Ak chceš zadarmo veľa dobrých tipov ako sa zlepšiť v cudzích jazykoch aj doma a bez jazykovky, tak sa hoď do skupiny Cudzie jazyky nás bavia.