Práca tlmočníka prináša aj netradičné výzvy – tento raz som mal za úlohu tlmočenie školenia zástupcov švajčiarskej firmy Stadler. Táto firma slovenským železniciam dodala nové vlakové súpravy – električkozubačky.
Týždňové pracovné školenie viedli zástupcovia výrobcu súpravy pre servisný tím popradského depa. Bolo sa teda treba popasovať s problematikou bŕzd, elektrického napätia, vzduchotechniky a všetkých možných porúch vlakovej súpravy.
Keďže školenie bolo praktické, aj práca tlmočníka prebiehala v teréne. Tento raz to bol interiér vlakovej súpravy odstavenej v rušňovom depe.
Takto som mal teda možnosť stráviť celý týždeň v železničnom depe, ktoré máme len niekoľko stoviek metrov od našej kancelárie. Mohol som tak nazrieť do zákulisia dopravy na tatranských elektirckých železniciach. Výzvy ako toto tlmočenie školenia majú vždy výhodu – veľa nového sa naučia nielen účastníci školenia, ale aj tlmočník. 🙂